No exact translation found for بيانات قياسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بيانات قياسية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La labor incluirá integrar los datos batimétricos y geofísicos de otro tipo en un modelo tectónico de la región.
    وسيشمل هذا العمل دمج بيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية في نموذج تكتوني للمنطقة.
  • No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.
    ولا توجد حتى الآن بيانات قياسية عن المعدلات المحددة للوفيات فيما يخص كل مرض على حدة.
  • Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.
    ومع ذلك فإن بيانات قياس الأوزون والأشعة فوق البنفسجية الإضافية تحفظ في محطات فردية وتحفظ غالباً في مراكز بيانات أخرى.
  • Además, se aguardaban datos, no facilitados aún, de mediciones para biocombustibles y datos sobre motores de dos tiempos.
    وعلاوة على ذلك، يُتوقع ورود بيانات القياس الخاصة بالوقود الأحيائي وبيانات عن المحرك ثنائي الأشواط، وهي بيانات لم تتوافر بعد.
  • Ello supone la creación de una base de datos central y común para todo el sistema o el uso de bases de datos descentralizadas pero conectadas entre sí.
    ويعني هذا ضمناً إنشاء قاعدة بيانات مركزية مشتركة على نطاق المنظومة أو استخدام قواعد بيانات قياسية لا مركزية ولكنها مترابطة.
  • El informe se basaba en datos pormenorizados y análisis econométricos.
    واستند التقرير إلى بيانات تفصيلية وتحليل اقتصادي قياسي.
  • La biometría se puede usar en esta esfera de actividad si la recopilación o lectura de datos biométricos se considera una característica útil para el sistema de control de fronteras de un país particular.
    ويمكن أن تدخل القياسات الحيوية في هذا المجال من الأنشطة إذا تمّ تقييم جمع بيانات القياس الحيوي أو قراءتها على اعتبار أنها خاصة مفيدة من خصائص النظام الحدودي في بلد ما.
  • b) una descripción de las actuales actividades de investigación y desarrollo pertinentes y toda conclusión que incluya los resultados de la colaboración con los proveedores de equipo y productos químicos;
    نتائج تقييمات معالجة مياه نفايات سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين بما في ذلك بيانات قياس أي مياه نفايات؛ وصف للأنشطة الحالية للبحث والتطوير ذات العلاقة وأي استنتاجات بما في ذلك نتائج التعاون مع موردي المعدات والمواد الكيميائية؛
  • Además, los procedimientos de preparación de informes nacionales exhaustivos deben estar respaldados por un sistema de obtención de datos, indicadores de calidad y medidas de vigilancia y evaluación.
    وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يدعم إجراءات إعداد التقارير الوطنية الشاملة نظام لجمع البيانات، ومؤشرات قياس النوعية، وأنشطة الرصد والتقييم.
  • Su Gobierno es partidario de desglosar los datos para medir los progresos alcanzados y poner la información de los organismos y fondos de las Naciones Unidas a disposición de los pueblos indígenas.
    وأضافت أن حكومتها تؤيد تجزئة البيانات بغية قياس التقدم المحرز وإتاحة معلومات من وكالات الأمم المتحدة وأموال للشعوب الأصلية.